domingo, 30 de mayo de 2010

EXPRESIONES MEXICANAS

Abarrotes = almacén de comestibles, despensa. “En ésta colonia hay varios abarrotes”.

Abusado = individuo pícaro, vivo, inteligente. “Jorge es muy abusado con las finanzas” // Abusado! es una advertencia como atención! o cuidado! “Ponte abusado” significa prestá atención, ponete alerta. También se dice “ponte agujeta”.

Abusivo = aprovechador, negrero.

A como dé lugar! = como sea!, a huevo!, a la fuerza!

Acedo = avinagrado “el vino está acedo” // amargado, argel, viejo vinagre. “Don Baltasar es muy acedo”.

Agarrarlo como al Tigre de Santa Julia = sorprender desprevenido o indefenso a alguien // sorprenderlo sentado en el baño. El “Tigre de Santa Julia” fue un famoso bandido, especie de Robin Hood mexicano al que la policía sólo pudo detener al sorprenderlo cagando en una nopalera.

Agruras = acidez estomacal.

Agua de la llave = agua corriente, agua de la canilla.

Agujetas = cordones de los zapatos. “Hacerse el moño de las agujetas” es atarse los cordones // puntadas o calambres por exceso de esfuerzo físico. “No se puede mover por las agujetas” // “Ser muy agujeta” es ser muy vivo, muy despierto, difícil de engañar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario